jeen nesech, jajin nesech

afbreking: jeen ne·sech, ja·jin ne·sech [ ? ]
  [uitspraak: nèsech] [ ? ]
lidwoord: de  
herkomst: Hebreeuws [ ? ]
letterlijk: 'wijn voor een plengoffer (voor afgoden)';  

  wijn die voor joden niet-geoorloofd is [ ? ]

spelling: 'jeen nesech, jajin nesech' is een taalvariant (zie help 7.1.5)  
© 2010 - 2024 Alle rechten voorbehouden