2.2.4 Tabel 3. Translitteratie van Engelse weergaven
Wie woorden niet rechtstreeks uit het Hebreeuws of Jiddisj kan omzetten, maar op Engelse weergaven is aangewezen, bijvoorbeeld van internationale persbureaus, vindt in tabel 3 een mogelijkheid om deze via translitteratie om te zetten in Nederlandse weergaven. De Sofeer-spelling daarin, aan de rechterkant, is een afgeleide van tabel 1 en tabel 2.
Bij toepassing van tabel 3 wordt Netanyahu tot Netanjahoe, en Sharon tot Sjaron.
|
Vorige paragraaf: 2.2.3 Tabel 2. Transcriptie van Jiddisj |
Volgende paragraaf: 2.2.5 Tabel 4. Translitteratie van Nederlandse weergaven |